между Правительством Республики Казахстан, Правительством Кыргызской Республики, Правительством Республики Таджикистан и Правительством Республики Узбекистан о параллельной работе энергетических систем государств Центральной Азии
(г. Бишкек, 17 июня 1999 года)
Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Республика Таджикистан и Правительство Республики Узбекистан, именуемые в дальнейшем Стороны, исходя из многовековой общности исторического развития, традиционных экономических и научно-технических связей, преисполненные решимостью строить свои межгосударственные отношения на основе взаимопонимания, справедливости и равенства;
понимая, что укрепление дружественных отношений, добрососедства, сотрудничества и взаимопомощи между Сторонами отвечает коренным интересам народов Центральной Азии;
признавая тот факт, что энергетический комплекс Центральной Азии десятилетиями функционирует как единая энергетическая система; считая важным создание благоприятных условий для развития рыночных отношений между хозяйствующими субъектами и формирование единого рынка электроэнергии в перспективе;
стремясь к созданию наиболее надежных и экономичных режимов электроснабжения потребителей;
соблюдая принципы Европейской Энергетической Хартии, подписанной в Гааге 17 декабря 1991 года, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны, исходя из необходимости и экономической целесообразности обеспечения эффективной работы своих энергетических систем, используя существующие возможности системообразующих линий электропередачи, обязуются создавать благоприятные условия для развития и реализации преимуществ параллельной работы энергетических систем и воздерживаться от действий, способных нанести ущерб интересам другой Стороны.
Статья 2
Стороны согласились в целях формирования единого рынка электрической энергии и мощности считать целесообразным рассмотреть вопрос создания регионального Энергопула в Центральной Азии.
Статья 3
Стороны согласились, что:
- параллельная работа обеспечивает надежную и эффективную работу энергетических систем в составе Объединенной энергетической системы Центральной Азии (ОЭС ЦА);
- под Объединенной энергетической системой понимается совокупность энергетических систем государств, энергопроизводителей, электрических сетей, объединившихся на добровольной основе с целью обеспечения условий эффективного и надежного электроснабжения потребителей при максимальном использовании преимуществ параллельной работы энергетических систем;
- каждая из Сторон самостоятельно определяет схему и объем своих сетей для параллельной работы с ОЭС ЦА исходя из своих национальных интересов.
-
Статья 4
Стороны при рассмотрении вопроса использования ОЭС Центральной Азии исходят из того, что надежное экономичное электроснабжение потребителей и создание рынка электрической энергии и мощности обеспечивается при взаимно согласованной технической и экономической политике.
Статья 5
Параллельная работа энергетических систем государств Центральной Азии осуществляется по действующим и вновь сооружаемым межсистемным линиям электропередачи 500-220 кВ,
Необходимым условием параллельной работы является принцип самобалансирования по электрической мощности и энергии каждой энергосистемы ОЭС Центральной Азии с учетом заключаемых договоров. Реализация режима работы энергетических систем осуществляется обеспечением запланированных взаимных поставок электрической энергии и мощности с учетом пропускной способности электрической сети.
Статья 6
Стороны эксплуатируют и технически обслуживают межгосударственные линии электропередачи согласно их балансовой принадлежности.
Статья 7
Стороны договорились принимать согласованные меры по осуществлению перетоков и соглашений о транзите, а также не допускать несанкционированных отборов электрической энергии потребителями.
Статья 8
Стороны
обязуются в аварийных и чрезвычайных ситуациях оказывать взаимную помощь для
устранения аварий на энергетических объектах и восстановления нормального
энергоснабжения потребителей.
Статья 9
Стороны
согласились принять согласованное решение о режиме беспрепятственного и
беспошлинного пропуска на свою территорию эксплуатационного и ремонтного
персонала, техники и материалов другой Стороны для обслуживания линий
электропередачи.
Статья 10
Стороны
согласились принять согласованное решение о неприменении таможенных пошлин,
налогов и иных сборов, подлежащих уплате в бюджет, на переток и транзит
электроэнергии, осуществляемых по межгосударственным линиям электропередачи, а
также за услуги по регулированию частоты.
Статья 11
Любые
спорные вопросы относительно толкования или применения настоящего Соглашения
будут разрешаться путем взаимных консультаций и переговоров.
Статья 12
Настоящее
Соглашение может быть изменено или дополнено по взаимному согласию Сторон.
Изменения и дополнения оформляются отдельными протоколами, являющимися
неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Статья 13
Настоящее
Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, разделяющих его
принципы и цели.
Статья 14
Настоящее
Соглашение заключается сроком на пять лет и будет автоматически продлеваться на
последующие пятилетние периоды, если Стороны не примут иного решения.
Каждая из Сторон имеет право
прекратить сбое участие в Соглашении, письменно уведомив об этом депозитарий не
менее, чем за один месяц до выхода.
Настоящее Соглашение вступает в силу
с момента его подписания.
Совершено в городе Бишкек 17 июня
1999 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр
хранится в Исполнительном комитете Межгосударственного Совета Республики Казахстан,
Кыргызской Республики, Республики Таджикистан и Республики Узбекистан, который
направляет в каждое государство-участник его заверенную копию.
За Правительство
Кыргызской Республики
За Правительство
Республики Таджикистан
За Правительство Республики Узбекистан