об устранении терроризма и содействии диалогу между цивилизациями
(г.
Алматы, 4 июня 2002г.)
Мы, главы государств или правительств государств — участников Совещания
по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА), собравшиеся в г. Алматы на
первый саммит СВМДА, заявляем следующее.
Мы глубоко озабочены распространением актов терроризма по всему миру, в
том числе в государствах — участниках СВМДА. Мы преисполнены решимости бороться
с терроризмом и укреплять двустороннее, региональное и международное
сотрудничество в соответствии с Уставом ООН с тем, чтобы ответить на этот
вызов. Мы подчеркиваем центральную роль ООН, ее Генеральной Ассамблеи и Совета
Безопасности в выработке рамок этой работы.
Мы выражаем глубочайшую скорбь в связи с гибелью невинных людей в
результате всех актов, методов и практики терроризма и передаем наше сочувствие
и соболезнования семьям жертв.
Мы осуждаем все формы и проявления терроризма, когда бы, где бы и кем бы
они ни совершались, как варварские посягательства и преступные действия,
неизбирательно направленные против жизни и благосостояния невинных людей и
угрожающие мирному сосуществованию между народами. Никакие соображения, какими
бы они ни были, не могут быть использованы для оправдания терроризма.
Мы убеждены, что терроризм представляет собой прямое нарушение прав
человека, в особенности права на жизнь, свободу, безопасность и развитие.
Мы подчеркиваем, что устранение терроризма является общей целью всех
культур и цивилизаций. Мы убеждены, что все религии мира отвергают насилие и
терроризм и выступают в защиту прав человека.
Мы отмечаем, что терроризм не может быть отождествлен с какой-либо
религией, национальной принадлежностью или цивилизацией. Мы считаем
принципиально важным не позволить терроризму вовлечь нас в конфликт религий,
культур или цивилизаций. Мы также обязуемся проявить особую бдительность с тем,
чтобы глобальная борьба против терроризма не стала войной, направленной против
культур, религий или народов. Мы все едины в этой борьбе.
Мы подтверждаем нашу твердую приверженность всем нормам и принципам
международного права, целям и принципам Устава ООН, включая право на
самоопределение, и Алматинскому акту СВМДА в том, что касается поддержания
международного мира и безопасности, укрепления добрососедских и дружественных
отношений и сотрудничества между странами.
Мы активно поддерживаем усилия по борьбе с терроризмом, предпринимаемые
международным сообществом в соответствии с Уставом ООН. Борьба с терроризмом
должна быть глобальной, всесторонней и последовательной, а не избирательной и
дискриминационной. В ней следует избегать применения двойных стандартов. Мы
также против использования борьбы с терроризмом в качестве предлога для
вмешательства во внутренние дела суверенных государств. Мы отвергаем применение
силы против суверенных государств в обход Устава ООН.
Мы подтверждаем ключевое значение и обязуемся в полной мере поддерживать
выполнение резолюции Совета Безопасности ООН 1373 и других соответствующих
резолюций ООН по борьбе с терроризмом, которые создают базовые рамки для
национальных, региональных и международных обязательств и усилий в борьбе с
этим универсальным злом.
Мы подчеркиваем необходимость соблюдения прав человека и верховенства
закона в борьбе с терроризмом.
Мы призываем государства-участники различных антитеррористических
конвенций ООН консультироваться и сотрудничать в соответствии с положениями
этих конвенций для обеспечения их эффективного выполнения. Мы будем
содействовать скорейшему согласованию и принятию в ООН других соответствующих
инструментов, таких как Всеобъемлющая конвенция о борьбе с терроризмом и
Международная конвенция о борьбе с актами ядерного терроризма.
Мы открыты для сотрудничества в борьбе с терроризмом со всеми другими
государствами, региональными и международными организациями и форумами.
Принимая во внимание транснациональный характер терроризма, а также его тесные
связи с другими вызовами и угрозами безопасности, такими как организованная
преступность, оборот наркотиков и торговля людьми, а также незаконный оборот
оружия, мы будем стремиться к укреплению сотрудничества между нашими
соответствующими властями и осуществлению регулярного обмена информацией в
целях укрепления возможностей мирового сообщества по прекращению финансирования
терроризма и его устранения.
Мы рассматриваем в качестве одной из первостепенных задач мирового
сообщества наращивание усилий для ликвидации нищеты, безработицы,
неграмотности, экстремизма, нетерпимости, укоренившейся ненависти и всех форм
дискриминации. Мы считаем необходимым обеспечить устойчивое развитие всех
регионов мира и уделять больше внимания социально-экономическим аспектам
глобализации. Для достижения наших целей важно также способствовать мирному
урегулированию региональных и международных кризисов и конфликтов.
Мы поддерживаем международные усилия по восстановлению и реконструкции
Афганистана с тем, чтобы помочь возрождению этой страны в качестве стабильного
и процветающего члена международного сообщества.
Государства — участники СВМДА намерены укреплять сотрудничество и диалог
между собой с тем, чтобы продвигать общие ценности, взаимопонимание и доверие в
интересах совместной борьбы против терроризма.
Мы рассматриваем СВМДА как уникальный Азиатский форум, включающий в себя
страны различных культур и традиций, что делает его одним из наиболее важных
механизмов для продвижения диалога между цивилизациями и культурами. В этом
контексте мы подтверждаем нашу полную поддержку резолюции Генассамблеи ООН 56/6
по диалогу между цивилизациями и убеждены, что осуществление ее Программы
действий вносит позитивный вклад в международные усилия по достижению мира во
всем мире, благосостояния и стабильности. Государства — участники СВМДА
намерены всесторонне и активно развивать такой диалог, принимая во внимание,
что Евразия была не только колыбелью некоторых крупнейших мировых цивилизаций,
но и служила мостом между ними.